“不上镜”是指某物或某不适合用于拍摄的情况,形容那些在镜头前看起来不太好、或者镜头效果不佳的情况。
如果是在描述一个人的外貌或表现“不上镜”,我们可以用以下几种说法:
ليس جميلاً على الكاميرا
意思是“在镜头前不好看”或“不上镜”。
ليس لديه حضور على الكاميرا
意思是“他在镜头前没有存在感”,用来形容某人在镜头前缺乏吸引力或不显眼。
لا يظهر بشكل جيد في التصوير
意思是“他在拍摄中看起来不好”,表示某人在拍摄过程中看起来不太好,可能是因为角度、灯光等因素。
或者直接说 “لا يُناسب الكاميرا” 不适合镜头,这个表达与“不上镜”类似,指的是某物或某人在镜头前看起来不好。
يبدو غير جيد على الكاميرا
意思是“他在镜头前看起来不好”,类似于“不上镜”,表示某人在拍摄或镜头下看起来不理想。
如果你也喜欢阿拉伯语,请多多关注我们的公众号!!!谢谢大家!!!
欢迎大家继续在评论区留言补充!
“不上镜”阿拉伯语怎么说?